Украинский перевод рулит! Я его сам читал(кроме седьмой пока...) - всем советую скачать и почитать! Там Хагрид прикольно базарит и Малфой всех прикольно называет! Не дождусь, когда куплю...
Больше на Снейпа смахивает... А мне больше всего американские обложки нравятся. Украинская какой-то отстой... ИМХО Тысячами незримых нитей обвивает тебя Закон. Разрубишь одну - преступник. Десять - смертник. Все - Бог!
Может украинский перевод и не лучше РА, но точно лучше в сто раз РОСМЭНА!!! Я читал перевод от РА ещё в июле. Потом в сеньтябре захотел перевести и поставить на полку (РОСМЭН принципиально не стал бы покупать. Читал только "Полукровку" в их переводе, и это отбило у меня желание читать что-то ещё из росмэна.... А так, в основном, народный перевод.), но тут вышел украинский. Вообщем А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА рулит))))
froggy, согласна полностью.Фамилии нормальные,Хагрид говорит как ему положено. Паслюшай, веть ффкюсный,жирный шаверьма лючче чем этот злобны,парьшивы сабак .
Обложка красивая, я прочитала только первые два, и пожалела что не попросила привезти все...прикольно очень переведено...професорка Макгонегел...умора...и другие перлы..получила такое же удовольствие как от оригинала. На русском не читала, не считая каких-то отрывков на интернете и работы РА. А вот американская обложка 7 поттера - Перед получается такой Украинская однозначно интереснее, амер слишком мрачная как по мне и непонятная пока не развернешь.
Сообщение отредактировал veksa - Вторник, 16.10.2007, 09:17